《职业翻译岗前培训教程》是一本从专业培训角度出发,针对专职翻译的教材,由福建的翻译公司福州译国译民翻译公司具有四年以上工作经验的一线翻译与高校教师联合编写。本书分上下两篇,上篇为翻译行业现状、翻译公司管理和运营模式以及译者职业规划及素养等,下篇为专业翻译培训,包括文学翻译、法律翻译、财经翻译、科技翻译(含化工翻译与专
本书选取口译这种通常以口头形式表达的翻译语类作为研究对象,借用语类和语体理论为概念框架,将口译语类视为一种独立的语类进行研究,分析了这种语类的载体、本体和语体。基于Biber的多维度语类/语体分析法以及Shlesinger测量口译语类口语化的参数,作者提出了一个针对口译语类的多维度综合模型作为本研究的操作框架,以综合考
在人们运用多种渠道和媒介表达、解释和理解幽默情感的过程中,语义的细微差异解释决定篇章幽默与否。本书应用语义色谱这一语义区分工具,对幽默作语言学上的分析。在人们运用多种渠道和媒介表达、解释和理解幽默情感的过程中,语义的细微差异解释决定篇章幽默与否。本书应用语义色谱这一语义区分工具,对幽默作语言学上的分析。在人们运用多种渠
《广义量词理论研究》一书研究成果受到教育部人文社科研究规划基金(编号12YJA72040001)“面向自然语言信息处理的广义量词理论研究”的资助。专著以广义量词的语义性质和扩展三段论推理研究为主体内容。作者在较为详尽地论述了广义量词的理论基础、广义量词的语义性质(主要包括:同构闭包性、驻留性、扩展性、单调性、对称性、相
李广辉等编著的《国际私法学》是“高等学校法学‘十二五’规划教材系列”核心课程教材之一。本书共分为5编:分别为“国际私法总论”、“法律适用论”、“国际统一实体私法论”、“国际民事诉讼与仲裁程序论”以及“区际私法论”。在内容上,该书全面而系统地阐述了国际私法的理论、制度,并且在各章之中穿插了众多的案例和司法考试真题练习题,
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆