《新编英语词汇学教程》以现代语言理论为指导,以英语词汇为研究对象。主要内容有:英语简史;英语构词复合法;英语构词派生法; 英语构词借词法;英语构词转化法;英语构词缩短法; 英语习语; 一词多义现象;同义现象;反义现象;上下义现象;类义现象与语义场;词义变迁之扩大和缩小;词义变迁之扬升与贬低;语义变迁的隐喻和转喻机制等。
《新编英语词汇学教程》可以使学生比较系统地掌握英语词汇的知识,比较深入地了解英语词汇的现状及其历史演变过程,提升运用英语的能力。
语言是用于交际的音义结合的词汇语法体系,词汇是建筑材料,语法是建筑规则。英语词汇学是研究英语词汇构成、构词法、词义类型、词义关系、词义变化、词义理据、义素分析、英语习语等知识的系统科学。
在课程设置上,英语词汇学是英语语言类专业高年级阶段的专业必修课;在课程内容上,英语词汇学与英语语言学导论同属理论知识课;在课程逻辑上,英语词汇学既是对本科基础阶段语言知识的总结和归纳,又是英语语言学导论中的有机组成部分,还是英汉翻译的先修课程。掌握构词法之后,我们在学习新单词时可以做到事半功倍,迅速扩大单词量;学习了词义知识后,我们可以加深对词语的理解,增强对词语的辨析能力,从而提高语言运用能力和英汉语码互转能力。可以说,如果没有英语词汇学的知识,尤其是词义类型、词义关系、词义变化、词义理据、义素分析、英语习语等知识,翻译原则、翻译策略、翻译技巧将是空中楼阁。
因为英语词汇学的重要性,英语词汇学教程建设也非常重要。就编者手头资料可知,国内已有多本英语词汇学教程出版,其中包括陆国强编著的《现代英语词汇学》(1999年9月),林福美编著的《现代英语词汇学》(1985年2月),张韵斐、周锡卿编著的《现代英语词汇学概论》(1986年6月),林承璋编著的《英语词汇学引论》(1987年6月),林承璋、刘世平编著的《英语词汇学引论》(2009年2月),汪榕培、卢晓娟编著的《英语词汇学教程》(1997年10月),张维友编著的《英语词汇学》(1999年2月)和《英语词汇学教程》(2004年2月),冯世梅编著的《英语词汇学》(2002年6月),汪榕培、王之江、朱越峰编著的《英语词汇学》(2011年8月),王扬、乔春华、刘娜编著的《英语词汇学教程》(2016年)等。
既然已经有了这么多英语词汇学教程,为什么我们还要编写这本教材?当今社会瞬息万变,科技发展一日千里,理论观点层出不穷,语言研究日益深入。在20世纪80年代,认知语言学理论开始成形,经过40多年的发展,认知语言学理论不断丰富,对语言的研究不断深入,对语言现象也更有解释力;随着计算机存储技术的进步和信息加工技术的发展,语料库逐渐成为语言研究、词典编纂、人机对话、机器翻译等必不可少的工具。语言学理论的最新研究成果和语言研究的先进技术要及时吸收到词汇学中来,这就是我们编写这本词汇学教程的背景。具体而言,本教程在以下几个方面进行了创新。
第一,在词汇分类部分添加并突出认知功能分类,淡化传统的语法分类。其原因在于传统语法分类存在缺陷。同属动词范畴,为什么情态动词和助动词不能像其他动词那样可以承担句子谓语的句法功能?同属副词范畴,为什么程度副词不能像其他副词那样直接限定动词?为什么程度副词可以限定形容词而其他副词不行?同属副词范畴,firstly、secondly、thirdly等词为什么不能像其他副词那样直接修饰动词?为什么这类副词都预设着同类事件的存在而其他副词没有?冠词范畴只有the和a(n)两个成员,它们是否有足够多的区别性特征以保证其作为一个类型的合理性?the表示确指,与指示词this、that、these、those有本质性区别吗?a(n)用于不定指,与one有本质区别吗?因此,在物理世界、理思世界、语言世界三个世界的划分及相互关系的基础上,按照语言编码的认知功能对词汇进行分类,不仅可以较好地解决传统分类中存在的问题,而且可以让学习者理解词类的本质,从而更好地掌握词汇知识。
第二,在英语构词法部分,我们进行了三个方面的调整。一是将截短法、混成法、首字母缩略法归在缩短法这一大类之中,因为它们的共同特点是将原本较长的语言单位进行不同程度的缩短;二是强调构词法背后的认知规律,即语言经济原则始终贯穿英语构词法;三是从认知的视角解释词语转类背后的机制,即词性转换与认知侧显有关,侧显事物时单词属于事物指称词,侧显事物的动作行为时则为运动行为词,侧显事物的属性时则为事物属性词。
第三,在词义变化的驱动因素方面,我们增加了认知动因(在介绍词义关系时,我们明确指出,不存在完全同义现象。这与语言的经济原则是相一致的,也与“语言形式不同,语义必然存在差异”的观点一致)。其中,认知隐喻模式是以一个比较具体的概念来理解和表达另一个比较抽象的概念,其认知功能是为了理解;认知转喻是用同一个概念域中的一部分代指另一部分,或用整体代指部分,或用部分代指整体,其认知功能是为了凸显。
第四,将委婉语这一非常复杂的语言现象单列为一章,比较详细地介绍了委婉语的类型、使用目的、背后的动因等,从而通过委婉语这一现象将构词法、同义关系、词义变化及其心理动机、语音变异的心理原因等知识作为一个整体呈现出来,有利于从应用的角度对以上知识进行整体把握。
第五,用语料库的应用取代对词典的介绍。词典编纂是广义应用语言学的一个分支,涉及词条的描写性和规定性、编纂原则、体例、编排方法、功能、索引、检索系统、适用人群、容量大小、详细程度等众多方面。如果仅仅介绍几部词典的特点是没什么意义的,一是现有的词典种类繁多,各有千秋,几部词典不足以让人有一个整体把握;二是即便了解了几部词典的特点,在现实的工作和学习中未必使用得到这些词典;三是智能手机已经得到普及,互联网在线词典功能强大且方便、快捷,网络词典替代案头分类词典和综合词典的趋势非常明显。语料库是以电子计算机为载体承载语言知识的电子资源库。知名语料库有着海量库容,功能强大,对语言的研究和学习非常有用。在介绍语料库的应用方面,我们不涉及语料库理论,也不着重介绍不同的语料库,而是侧重对“美国当代英语语料库”“美国历史英语语料库”“英国国家语料库”在词语搭配、使用频率、同义词辨析、语体分布等方面的应用。
第六,在整部教程中始终坚持渐变连续体的观点,完全抛弃非此即彼的二元论观点。如词汇的频率分类涉及渐变连续体,缩短构词法中的截短法、混成法和首字母缩略法在缩短程度上是渐变连续体关系,习语的习语性也是渐变连续体。
第七,在对知识点进行呈现的同时,还对难以理解的语言现象进行解释和说明。如对专业术语、行语、俚语、黑话之间的区别与联系进行了详细说明,对词类转换现象背后的认知机制进行了详细说明。
本教程由邵军航负责统筹和策划,并编写了第3章、第5章至第14章的所有内容以及第4章、第15章的主要内容;赵德全负责第1章和第2章的编写;严淑负责第15章的图片内容及本教程的课件PPT编写;柳映湖负责所有章节练习的答案及课件补充材料;刘文、刘自中、范文珏是十年前本人领导的语料库与词汇教学课题组的成员,她们的部分研究成果被运用到前缀构词法一节;殷月洪、徐启龙和张京弘负责第4章例词的收集。
本教程的使用对象主要为英语语言类专业的本科生和翻译专业的硕士研究生。本教程也可以作为广大英语教师和英语学习者的参考材料。
在本教程的编写过程中,我们运用了不少语言学理论观点,引用了不少研究者的研究成果,参考和吸收了已有英语词汇学教程中不少有用资料,在此谨向这些文献的作者表示衷心的感谢。我还要感谢肖成龙老师,尽管他离开我们已有五个年头……我们在介绍前缀构词法时,采用了不少他通过COCA语料库检索出来的例子。立信会计出版社张巧玲女士和毕芸芸女士对本教程的出版付出了大量的时间和精力,在此向她们表示衷心的感谢!
本教程是上海市教委应用型本科试点专业建设项目中的教材建设部分。
第1章 基本概念
1.1 语言、词和词汇
1.2 词汇学的学科地位
1.3 英语词汇学的专业地位
1.4 英语词汇学的主要内容
第2章 英语词汇的形成
2.1 主要语系
2.2 印欧语系
2.3 英语发展简史
第3章 认知功能分类
3.1 事物指称词
3.2 运动行为词
3.3 事物属性词
3.4 运动属性词
3.5 属性程度词
3.6 空间关系词
3.7 逻辑关系词
3.8 情态标记词
3.9 指示指代词
3.10 感叹词
3.11 信念标记词
第4章 使用频率分类和来源分类
4.1 使用频率分类
4.2 来源分类
第5章 解构英语单词
5.1 词素与词素变体
5.2 词素分类
5.3 词素与构词
第6章 派生法
6.1 前缀法
6.2 后缀法
第7章 复合法、转类法和泛化法
7.1 复合法
7.2 转类法
7.3 泛化法
第8章 缩短法和借词法
8.1 缩短法
8.2 借词法
第9章 词义分析
9.1 词义的实质
9.2 词义的理据
9.3 词义的类型
9.4 义素分析法
第10章 词义关系Ⅰ
10.1 多义关系
10.2 同义关系
10.3 同形异义关系
第11章 词义关系Ⅱ
11.1 反义关系
11.2 上下义关系
11.3 类义关系
第12章 词义变化
12.1 变化类型
12.2 变化动因
12.3 变化机制
第13章 英语委婉语
13.1 委婉语的特点
……
第14章 英语习语
第15章 英语语料库的应用
参考文献